Перевод "Рыбий жир" на английский
Произношение Рыбий жир
Рыбий жир – 30 результатов перевода
Японский ресторан?
У тебя рыбий жир вместо мозгов?
Не ресторан, а порт.
-Meaning? -A restaurant?
-You got fish oil for brains?
Restaurants and... ports!
Скопировать
Я знаю всю историю, осел.
Одна маленькая капля рыбьего жира и ты визжишь как пойманная свинья.
Ты ему сказала это, а?
I know the whole story, jerk.
One little drop of fish juice and you squeal like a stuck pig.
You told him that, huh?
Скопировать
Я каждый день ем протертые фрукты, проросшее зерно, чеснок в капсулках.
Пью утром рыбий жир. Исключил холестерол и животные жиры, кроме рыбьего.
Поэтому не боюсь за легкие, сердце и почки.
Everyday I take in fruit-pulp,sprouts,tofu,garlic capsules. I drink cod liver oil in the morning.
I have eliminated cholesterol and animal fats (except of that fish oil in the morning...)
Because of all that I don't worry about my longs, heart and kidneys.
Скопировать
И напрасно.
Отрицательная рецензия подобна рыбьему жиру:
невкусно, но иногда полезно.
You're wrong.
A bad review is like cod-liver oil:
you don't like it but it sometimes does you a lot of good.
Скопировать
С самодовольством он делится с нами так называемыми воспоминаниями, в которых все возможные клише и дурной вкус соревнуются друг с другом.
Рыбий жир, месье.
Чья подпись под этой мерзостью?
He complacently tells us so-called memories in which clichés rival the utmost vulgarity.
Cod-liver oil, Sir.
Who signed this rag?
Скопировать
- Нет, спасибо.
- Ты взяла свой рыбий жир?
- Взяла.
No, thanks
Did you bring your cod-liver oil?
Yes
Скопировать
Открой рот побольше!
- Ты уже давала мне сегодня рыбий жир.
Еще только две ложки.
Open wide.
-You've already given me Cod-liver oil
Only 2 more spoons.
Скопировать
Не будь таким критичным.
Если бы ты принимал рыбий жир, то не заболел бы краснухой.
- Именно так.
Don't be so clever.
If you took Cod-liver oil then you wouldn't have chicken pox.
-Exactly.
Скопировать
- Именно так.
Тогда почему ты дала мне рыбий жир, если хочешь, чтобы я заболел краснухой?
Ты не спорь, Ареле.
-Exactly.
So why give to me if you want me to get chicken pox.
Don't you mix in.
Скопировать
Это — недостаток витаминов...
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.
Все дело в холоде...
It's a vitamin deficiency.
Tell Mrs. Perrin to give you cod-liver oil.
It's the cold.
Скопировать
Чанмин, а ты ей напоминай.
- Рыбий жир!
Или отдай маме.
Chang-ming, help me remind her
Cod-liver oil!
Otherwise give it to mom
Скопировать
Она предвидела все мои съёмки.
Затем я натираю себя рыбьим жиром. Воняет, конечно, но помогает.
Эффект довольно продолжителен.
She told me all my jobs.
When it's full moon, I always go swimming in the lake... because it gives you really pretty skin, but only when it's full moon, and then I rub myself with fish oil, it stinks incredibly, but it's great.
It lasts a real long time.
Скопировать
* UP, UP, UP, UP, UP, UP *
"Я заведу детей и буду заботиться о них, буду давать им рыбий жир и следить, как у них меняются зубы,
И если я увижу, как кто-то из них снова читает газету..."
[ *** ] * UP, UP, UP, UP, UP, UP *
I'M GOING TO HAVE BABIES AND TAKE CARE OF THEM AND GIVE THEM COD LIVER OIL AND WATCH THEIR TEETH GROW AND...
AND IF I EVER SEE ONE OF THEM LOOK AT A NEWSPAPER AGAIN...
Скопировать
"Здоровые завтраки"?
Может уже сразу рыбий жир?
- Послушайте...
Grape-Nuts?
What about cod liver oil?
- Guys.
Скопировать
Если не найдёшь вишен, купи малины или земляники, но что-то одно.
И рыбий жир.
Купи говяжьей печени и побольше лука.
If you don't find cherries buy raspberries if not, strawberries, but the ones in a basket.
Then, those flavored vitamins for Sebastian and cod oil.
Buy beef liver and lots of onions.
Скопировать
- Да, я...
- Там рыбий жир.
Сосредоточенность.
- Uh, yeah, I...
- Fish oil in there.
Focus.
Скопировать
Тщательный обзор научной литературы выявляет обратное.
груди, вызванными сердечно-сосудистыми заболеваниями, более высокий риск сердечного приступа при приёме рыбьего
Факты о рыбе
A closer look at the scientific literature reveals a different story.
A large, long-term study, by Michael Burr and colleagues (? ) from the University of Wales College of Medicine, ?
Facts About Fish
Скопировать
Передай ему от меня, чтобы двигался.
И рыбий жир.
Помогает.
Tell him from me to keep moving.
And cod-liver oil.
That helps.
Скопировать
- Что это?
- Рыбий жир.
- Для твоего друга с Артуром.
- What are they?
- Cod-liver oil.
- For your friend with Arthur.
Скопировать
- Что это?
- Рыбий жир.
- Для ваших суставов. - Жир.
- What is it?
- Cod-liver oil.
- For your joints.
Скопировать
Каждый вечер с 9.30 мы делаем друг другу массаж.
А после этого полчаса аэробики и 2 капсулы рыбьего жира.
Доброе утро, джентельмены.
Every night by 9:30, Unbelievable.
That's all followed by 30 minutes of aerobics and 2 fish-oil capsules.
Morning, gentlemen.
Скопировать
Где бобы?
Рыбий жир.
Как ты сказал?
Where are the beans?
Fat fish.
What did you say?
Скопировать
" на этом мы заканчиваем новости, ƒавайте перейдем к экологичным автомобил€м.
ѕроблема в том, что они немного похожи на капсулы с рыбьем жиром.
Ќо ради них вы бы отказались от куска сочного м€са с чипсами?
OK, that is the end of the news, so let's move it on now have to brown rice eco cars.
The trouble is that they're a bit like cod liver oil.
Very good for you, but you'd rather have a plate of steak and chips.
Скопировать
Ничем, просто звучит так серьезно.
Представляется комната, полная пожилых дам, одетых в черное, с камеями, и они пичкают детей рыбьим жиром
Очень лестный портрет моих подруг.
Nothing, it just sounds so serious.
Brings to mind a room full of old ladies wearing black dresses and cameos and pushing spoonfuls of cod liver oil on the kids.
That's a very flattering portrait of my friends you're painting.
Скопировать
Так, могу я получить это обезболивающее, пожалуйста?
А еще рыбий жир?
Только если чуть-чуть отойдешь назад.
So, can I get these painkillers, please?
Also, can I have some cod liver oil as well?
Only if you step back a bit.
Скопировать
Вы пахнете рыбой.
Я время от времени принимаю рыбий жир.
О, да неужели?
(SNIFFS) You smell of fish.
I take some cod liver oil, every now and again.
Oh, do you?
Скопировать
По крайней мере, я ему ногу не ломал.
из-за протеиновых коктейлей, длительного пребывания под солнечными лампами и чрезмерного употребления рыбьего
Если вы прекратите принимать эту гадость и жечь свою кожу, то к концу года можете поправиться.
At least I never broke his leg.
His leg broke because his bones are brittle from too many protein shakes, too long under a sun lamp, too much fish oil and too much Vitamin D, which also gave you a kidney stone, by the way.
If you stop taking this rubbish and burning your skin, you might recover by the end of the year.
Скопировать
И ощущение, что будешь жить вечно... сменяется подозрением, что у тебя рак мозга, каждый раз, когда болит голова.
Теперь только зеленый чай и рыбий жир.
Хорошо.
And you go from thinking you're gonna live forever... .. to thinking you've got a brain tumour every time you got a headache.
It's all green tea and fish oil from here on in, mate.
Good.
Скопировать
Возьми ружье и найди этих жаберных тварей мясо - убийство но рыбы к этому не относятся,
Этот рыбий жир водится на дне океана но не спи а то дорого за это поплатишься
Я никогда не встречал рыбу, которая не была бы мудаком.
♪ but you finned [Bleep] got this emcee gunnin' ♪ ♪ meat is murder ♪ ♪ but them fish had it comin' ♪
♪ omega-3 fatty acids run deep ♪ ♪ but don't sleep ♪ ♪ the price you pay is too steep ♪
♪ I never seen a fish who ain't a punk-ass bitch ♪
Скопировать
Я знала, что не нужно было идти на работу.
Вот тогда я споткнулась и упала из-за вашей дурацкой коробки с рыбьим жиром.
Да, я открыла её.
I knew I shouldn't have come to work.
Which is when I tripped and fell on your stupid box of fish oils.
Yeah, I opened it.
Скопировать